Vendredi 5 mai 2006

 

 

 

Attention pour comprendre un peu ce poème il vous faudra un dictionnaire de vieux français.

 

 

Par exemple :

 

 

Un cafard était un type étrange, Un vagabond.

 

 

L'échappé de Charenton faisait référence à l'hôpital psychiatrique avant Saint Anne.

 

 

Un hanneton est un type pas très malin.

 

 

Dire d'un sujet que c'est un plat d'épinard s'signifie que cela n'a rien d'intéressant. Il en va de même pour les épluchures d'écrevisses. En plus de signifier que ces propos sont ridicules, ils ont en plus l'inconvénient d’être méprisant.

 

 

 

 

 

 

Cafard

 

 

 

Un cafard immonde sur un blason obscur

Se promenait sous l’œil d’une fenêtre ouverte.

La pupille de soleil regardait de travers

L’échappé de Charenton dans sa sinécure.

 

 

 

Immergé dans l’ombre, un troupeau de hannetons

Regardait, l’esprit en écharpe, le compagnon

Cherchant dans sa ronde l’universalité

De l’écharpe d’Osiris, emprunt de liberté.

 

 

 

Les insectes jugeant ce plat d’épinard

Invectivaient de leurs épluchures d’écrevisses,

Le marcheur échappé de vos placards.

 

 

 

Habitués à ne voire des autres que leur vices

Ils ne peuvent comprendre toute la démarche

De celui qui cherche la protection de l’arche.

 

 

par Anderson publié dans : Poésie
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Retour à l'accueil

Présentation

Catégories

Recherche

 
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus